logo

Українська локалізація Call of Chernobyl  (Stason174)

Українська локалізація Call of Chernobyl  (Stason174)

Українська локалізація Call of Chernobyl від команди локалізаційної спілки СЛ/S Translations (бета)


Поклик Чорнобилю є однією з найвідоміших фріплейних модифікацій на S.T.A.L.K.E.R., також, крім фріплею, є режим історії та зомбі-виживання, «Одне Життя» та режим Азазель (Життя після смерті, за рандомного НПС).


Саме Поклик Чорнобилю у збірці від stason174 було обрано в якості першого перекладу локалізаційної спілки СЛ/S Translations. І символічно, що 1 січня 2022 року спілка випускає бета-версію перекладу в якості новорічного подарунку всій україномовній сталкерській спільноті. До повноцінного перекладу, щоправда, необхідно буде провести масштабну редакторську роботу!


Над перекладом працювали:

Тимофій Литвиненко – головний редактор та керівник;
Андрій Чебанков – PR-менеджер та перекладач;
Монолітовець K0ST14KA – перекладач;
LirysJH – перекладач;
Іван Бокоч – перекладач;
Павло Сафронюк – перекладач;
Volder GameTV – перекладач;
Bogdan Tarasyuk – перекладач;
Катерина О. – перекладач;
Stolichnay KEKW – перекладач;
DERION – перекладач;
Lampa – перекладач;
Dmytro – перекладач;
Mortis Aeterna – перекладач;
Яроков Дезорек – технічне супроводження;
Влад Вольний – перекладач;


Встановлення локалізації : 

1) Завантажити файл з нашого сайту
2) Вміст папки архіву перекидаємо прямо в каталог гри; (погоджуємося на заміну)
3) Перейти в менеджер модів і підключити моди, пов’язані з укр. локалізацією.


Починати рік варто з чогось приємного. А хіба може бути щось приємніше за українізацію S.T.A.L.K.E.R.? Щасливого Нового Року та Різдва! 


Завантаження : Call of Chernobyl UA

Посилання на авторів перекладу :  СЛ/S Translations


Подяка за переклад :

Грошова підтримка: https://anomalnyy-prytulok.diaka.ua/donate

Коментарі до “Українська локалізація Call of Chernobyl  (Stason174)

Залишити відповідь