Fix української локалізації Steam-версії S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl

Сталося! 27 червня 2023 року проблемну українську локалізацію Steam-версії S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl нарешті виправлено. Розберімося, у чому була проблема, та як взагалі це відбувалося.
Трішки історії
S.T.A.L.K.E.R.: Тінь Чорнобиля вийшла 20 березня 2007 р. На релізі гри української локалізації не було. 29 грудня 2007 було випущено українську локалізацію у вигляді офіційного патчу для російської версії гри (russia and CIS).

Спроба встановити патч поверх Steam-версії гри (worldwide-версія)
Патч було викладено на офіційному сайті (його можна завантажити лише з російськомовної версії сайту).

Скриншот з сайту
Фактично ця локалізація є білінгвальною: українське озвучення мають ключові сюжетні персонажі, а також представники угруповань Одинаки, «Воля», Екологи та Бандити. А озвучення «Долгу», Найманців, Військових та «Моноліту» залишили російською. Такі особливості локалізації розробники пояснили концептуальністю. Ігрові ж тексти локалізовано українською повністю.
Згодом GSC Game World випустили Срібне видання S.T.A.L.K.E.R., куди входили Тінь Чорнобиля, Чисте Небо, бонусні матеріали та українські патчі для обох ігор.

Інсталятор Срібного видання. Фото надав StandART

Комплектація Срібного видання. Фото надав StandART
31 серпня 2007 року Тінь Чорнобиля було випущено у Steam. У Steam гра не мала української локалізації аж до 23 січня 2015 року. Дані зі SteamDB.

Запис про додавання української локалізації до Steam-версії гри
Проблема локалізації Steam-версії
Здавалося б, є ж українська локалізація у Steam-версії. У чому проблема?
Українське озвучення працювало лише для сюжетних персонажів, а угруповання, які повинні були мати українське озвучення його насправді не мали (Одинаки, «Воля», Екологи та Бандити), тобто гра для них використовувала російськомовне озвучення. Ось тут виникає розбіжність з патчем, який вийшов 29 грудня 2007 року для дискової версії ТЧ.
Що ж робити? Ставити патч? Для Steam-версії він не підходив, бо це worldwide-версія гри. Але! Все що робив інсталятор патчу, це копіював ігровий архів gamedata.dbu розміром 159,16 Мб у кореневий каталог гри. Цей архів містить у собі текст та озвучення українською мовою.
Добре, скопіюємо архів у кореневий каталог Steam-версії й подивимося що буде. Спойлер: гра не запускатиметься. Що робити далі?
Ігровий рушій X-Ray працює як з ігровими архівами, так і з розпакованими ресурсами. Це і робить його таким зручним для створення модифікацій. Спробуємо розпакувати локалізацію і подивимося що буде. Бінго! Працює! Українське озвучення є для усіх персонажів, для яких має бути.
Ось так це і робилося. Гравці, які хотіли грати з українськомовним озвученням завантажували архів та розпаковували його у кореневий каталог Steam-версії ТЧ.
Але ж зрозуміло, що не кожен гравець про це знає, не кожен матиме час і натхнення це робити, тому найкращим рішенням буде виправлення цієї проблеми з боку GSC.
Довгоочікуване оновлення
Українські гравці багато разів намагалися зв’язатися з GSC й повідомити про проблему. Зокрема і автор цього тексту 🙂 Десь вже 4 роки я неодноразово намагався повідомити про проблему на офіційному дискорд-сервері S.T.A.L.K.E.R., та у листах до служби підтримки GSC. Зворотного зв’язку так і не було. До 14 червня 2023 р.
Увечері 14 червня я знову написав лист службі підтримки, цього разу отримав відповідь. Через годину після мого листа працівник GSC відписав, що він у процесі роботи над локалізаціями та попросив надіслати йому збереження з місцями, де проявляється проблема відсутності озвучення.
Збір збережень був ще тим квестом, усі подяки користувачу StandART, який мав Срібне видання гри. Він зібрав збереження з різних локацій, ми їх відфільтрували у Steam-версії й одержали три найбільш цікаві збереження:
- Перше було у таборі новачків на Кордоні, де мало би працювати українське озвучення для одинаків, що сиділи біля вогнища.
- Друге було зроблено у Депо на Смітнику. Тут одинаки перестрілювалися з бандитами, один з одинаків був поранений і просив аптечку. Місце особливо цінне, бо персонажі активно вигукували різні репліки.
- Третє і останнє збереження було з бази «Волі» на Армійських складах. Місце демонструвало репліки «волівців».
Уночі 15 червня ці збереження було відправлено працівникові GSC. Після цього почалося очікування відповіді. День… Тиждень… Невже він забув?
26 червня увечері я перепитав його, чи отримав він мій лист. Через 2 години прийшла відповідь, що так, збереження є, просто руки не дійшли перевірити проблему. Через 1,5 години нова відповідь, що всі ігрові файли на місці, проте він здогадується, у чому проблема. Запропонував перейменувати файл gamedata.db9 на gamedata.dbu і перевірити, чи запрацює озвучення. І воно запрацювало!
Ось так все просто, ми розпаковуємо архіви поверх гри, а виявляється достатньо було перейменувати один файл. Тому ТЧ і не запускалася, коли ми копіювали ігровий архів у каталог з грою, бо насправді ці файли були там завжди, через що виникав конфлікт файлів й гра не запускалася.
Добре, о 9 ранку 27 червня я відповів, що все працює, запитав, чи буде оновлено гру з виправленням назв файлів. Через 2 години отримав ствердну відповідь. Ще через 2 години (о 13:17) я отримав лист, що оновлення було випущено. У SteamDB можемо бачити, що було перейменовано файл.

Те саме довгоочікуване оновлення

Це відбувається!
Я підтвердив, що все працює, подякував GSC за роботу, у відповідь мені подарували ключ до S.T.A.L.K.E.R. 2 «за допомогу та стійкість». Він і розігрується зараз на сервері S.T.A.L.K.E.R. NEWS UA 🙂
Що цікаво, хоча й бачимо, що gamedata.db9 розміром 193,89 Мб перейменовано на gamedata.dbu, Steam з оновленням завантажує файл gamedata.db9 розміром 75,7 Мб.
Це файл англійської локалізації, яка для worldwide-версії ТЧ є основною. Цей архів і є причиною того, що синьо-червоний «Non Stop» став сірим.

О ні, ти посірів!
Це єдина особливість, яка проявилася після оновлення. Чи повернеться старий Non-Stop? Це вже зовсім інша історія…
Вдалого полювання, сталкере!
Автор: Taybenberg
Коментарі до “Fix української локалізації Steam-версії S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl”
Залишити відповідь
Щоб відправити коментар вам необхідно авторизуватись.
Епохальний патч!