Категорія: Статті
“Ми йдемо повним ходом до релізу”. Інтерв’ю GSC Game World на Paris Games Week для каналу Anomalous Dugout

Не секрет, що останні місяці GSC Game World відвідує основні ігрові виставки по всьому світу починаючи з Gamescom. І на кожній виставці вони спілкуються з журналістами, пресою, а також гравцями. Цього разу на Paris Games Week представники GSC в особі PR-менеджера Захара Бочарова та ком’юніті-менеджера Євгена Базарова (McCulkin) дали інтерв’ю французькому блогеру по S.T.A.L.K.E.R. під ніком Anomalous Dugout. В цій статті ми зробимо переклад українською мовою цього інтерв’ю.
Читати повністю ““Ми йдемо повним ходом до релізу”. Інтерв’ю GSC Game World на Paris Games Week для каналу Anomalous Dugout”Fix української локалізації Steam-версії S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl

Сталося! 27 червня 2023 року проблемну українську локалізацію Steam-версії S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl нарешті виправлено. Розберімося, у чому була проблема, та як взагалі це відбувалося.
Читати повністю “Fix української локалізації Steam-версії S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl”5 років з моменту повторного анонсу S.T.A.L.K.E.R. 2! Згадуємо як це було.

5 років тому відбувся повторний анонс розробки 2 частини нашої улюбленої гри! За ці роки багато чого відбулося, змінився S.T.A.L.K.E.R. і ми самі. В цій статті давайте пригадаємо анонс S.T.A.L.K.E.R. 2 в 2018 році, які події його супроводжували та реакцію на нього у світі.
Читати повністю “5 років з моменту повторного анонсу S.T.A.L.K.E.R. 2! Згадуємо як це було.”Інтерв’ю GSC Game World для WIRED (український переклад)

Це український переклад інтерв`ю GSC Game World для WIRED. В ній розказують про умови праці компанії перед і під час повномасштабного вторгнення.
Читати повністю “Інтерв’ю GSC Game World для WIRED (український переклад)”Огляд офіційного трейлера S.T.A.L.K.E.R. 2 Серце Чорнобиля : “Іди до Мене” (Доповнюється)

В цій публікації ми оглянемо офіційний трейлер
Читати повністю “Огляд офіційного трейлера S.T.A.L.K.E.R. 2 Серце Чорнобиля : “Іди до Мене” (Доповнюється)”Святковий шифр від GSC : В пошуках Реплікатора

Тема постійно доповнюється
Інтерв’ю Дмитра Ясєнєва для GameDev DOU

Дмитро Ясєнєв — Lead Programmer у GSC Game World, який захопився розробкою ігор ще у 90-ті.
В інтерв’ю GameDev DOU він розповів, чому так і не став кібернетиком, який виклик у геймдеві виявився найсерйознішим, а також про те, чому він не прагне змінювати одну компанію на іншу.
Всі колекційні версії гри серії S.T.A.L.K.E.R.

Читати повністю “Всі колекційні версії гри серії S.T.A.L.K.E.R.”
Історія ARG : Як загадкова відповідь від GSC вилилася в масштабний івент із гри.

Як нова загадка пов’язана з лором S.T.A.L.K.E.R. 2? ARG не від GSC? Масштабний пранк від фанатів? У цій статті ви дізнаєтеся: з чого все почалося, як Укрпошта стала предметом численних мемів, і, звичайно ж, ми поговоримо про етапи розгадки АРГ. Ми намагатимемося показати, як все відбувалося насправді, і зануримо вас у внутрішню «кухню» декодерів. Якщо можна так сказати, це буде посібник із дешифрування, написаний дешифраторами для дешифраторів і не тільки.
Читати повністю “Історія ARG : Як загадкова відповідь від GSC вилилася в масштабний івент із гри.”Як правильно – Chernobyl чи Chornobyl?

У відповідності до міжнародних правил (UNCSGN та UNGEGN), транслітерація назв населених пунктів проводиться тільки з державної мови країни розташування об’єкта.
Чорнобиль – стародавнє українське місто, перші згадки про яке в літописах датуються 1193 роком.
Відповідно, єдино правильна сучасна транслітерація з державної української мови – Chornobyl.
Читати повністю “Як правильно – Chernobyl чи Chornobyl?”